2011年01月14日

「もしドラ」高校野球の女子マネジャー?!


Q:いま『もし高校野球の女子マネージャーが

ドラッカーの「マネジメント」を読んだら』

を読んでいます。「マネージャー」は和製英語ですか?







A:いえ、ちゃんとした英語です。

"manager"には@「経営者」「監督」のほかに

A「学校の運動部の世話役」という意味もあります。


(…と、自信をもって書いたのですが、後日ネイティブより

「和製英語」の烙印を押されてしまいました…★すみません(*^_^*)辞書にちゃんとあったんだけどなぁ〜




『もしドラ』では

@を「マネジャー」Aを「マネージャー」というふうに

区別していますが、

"manager"は最初にアクセントを置いて発音しますので

「マネジャー」の方が英語の発音に近いです。




発音記号が苦手な方は

カタカナ表記にひと工夫加えてみましょう。






<英語はこう発音する☆>

manager は「ニジャ








クリックしてね♪(^^ゞ
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




PR 初心者でも安心のオンライン英会話




posted by Andy at 16:30| Comment(0) | TrackBack(0) | オンライン英語発音 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。