Q:「すれちがい」って英語で何ていいますか?
A:『ギリシア神話』のピュラモスとティスベが
かけおちの約束をしていたのに、すれちがってしまいます。
「すれちがい」と名詞で考えるとムズカシイです。
「すれちがう」と動詞にして考えます。
「会おうとしたけど、会えなかった」
They tried to meet but couldn't make it.
もっとすっきり表現したい方は
動詞 miss を使いましょう。
They missed each other.
英語で表現するときは
品詞の枠にとらわれないことが大切。
自由な発想をたのしみましょう!☆

にほんブログ村クリックしてね♪(^^ゞ