2013年06月27日

「すれちがい」を英語で何ていうの?


Q:「すれちがい」って英語で何ていいますか?






A:『ギリシア神話』のピュラモスとティスベが

かけおちの約束をしていたのに、すれちがってしまいます。



「すれちがい」と名詞で考えるとムズカシイです。

「すれちがう」と動詞にして考えます。


「会おうとしたけど、会えなかった」

They tried to meet but couldn't make it.


もっとすっきり表現したい方は

動詞 miss を使いましょう。

They missed each other.



英語で表現するときは

品詞の枠にとらわれないことが大切。

自由な発想をたのしみましょう!☆





にほんブログ村 英語ブログ オンライン英会話スクール・教室へ
にほんブログ村クリックしてね♪(^^ゞ

posted by Andy at 13:00| Comment(0) | TrackBack(0) | オンライン英単語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/367654187
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。