2011年01月18日

青いバナナは買いません


Q:90歳を超えたアメリカ人老夫婦から

今年もクリスマスカードが届きました。

その中に"We don't buy green bananas."

という言葉がありました。

これはどういう意味ですか。






A:私もカードを拝見して、文脈から意味が分かりました。

「青いバナナは買わない」というのはジョークです。

「高齢であるため、バナナが熟すのを待っている間に

お迎えが来てしまうかもしれない。」という意味です。


「毎日を神さまから与えられたプレゼントだと

感謝しつつ、過ごしています」と書いてありましたね。

とてもすてきなお友達ですね。






<英語はこう読む☆>

前後の文脈から意味を推測する♪






クリックしてね♪(^^ゞ
人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村






PR 初心者でも安心のオンライン英会話




posted by Andy at 02:42| Comment(0) | TrackBack(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。